vrijdag, november 27, 2020
بنت، فتاة، مراهقة، زوجة، أم، عمة، خالة، حفيدة، جدة. كل هذه الأسماء وأكثر منها لشخصية واحدة ألا وهي المرأة. بداية لا بد أن نتطرق للحديث عن المرأة في الوطن العربي. خضعت المرأة على مر التاريخ ولحد الآن لقيود على حقوقها وحرياتها، بعض هذه القيود تأسست على المعتقدات الدينية وأيضا الكثير منها تعود للثقافة وتنبع من العادات والتقاليد وكان لها التأثير الأكثر سلبا على المرأة خصوصا. وانعكست بالتالي على القوانين والتشريعات المتعلقة بالعدالة، الاقتصاد، التعليم، والرعاية الصحية والمهنية. فكانت المرأة العربية وما تزال إلى حد ما مظلومة! ويحق للرجل ما لا يحق لها.
Dit artikel is door Janna Ondracek vertaald uit het Arabisch: I n deze column vertelt Yousef Khalil over zijn ervaring als Syrische vluchteling. Hier beschrijft hij zijn reis naar Europa, zijn herinneringen aan zijn vertrek en de landing...
De Perzisch sprekende volken hebben een uitdrukking: er is geen kleur boven de zwarte kleur. Dat zeggen ze tijdens het meemaken van persoonlijke of maatschappelijke tragedies en rampen. En nu tijdens deze wereldwijde corona-epidemie hoor ik het vaak van mijn vrienden en familie.
In deze serie vertelt Saeed Al-Gariri over zijn ervaringen als vluchteling in Nederland. Reflecties vol humor en poëzie, waarin hij de balans probeert terug te vinden in zijn nieuwe leven.
Dit artikel is door Janna Ondracek vertaald uit het Nederlands:   كم أتمنى أن تكون هذه هي النهاية.. نهاية قصة لم تكتمل.. قصة لا دور لي فيها إلا البطولة، وهل هناك أكبر من دور البطولة في القصة؟ وماذا عن بطل لا يريد هذه...
Niemand kan de pijn en het lijden van de Arabische vrouw beter beschrijven dan de vrouw zelf. Dit artikel zou een persoonlijke ervaring kunnen zijn, zelfs wanneer dat niet het geval is, omdat alles wat erin wordt vermeld een beschrijving is van de ervaring van een groot aantal vrouwen die nog steeds leven met deze pijn, of op zoek zijn om het te veranderen.
In deze serie vertelt Saeed Al-Gariri over zijn ervaringen als vluchteling in Nederland. Reflecties vol humor en poëzie, waarin hij de balans probeert terug te vinden in zijn nieuwe leven.
بنت، فتاة، مراهقة، زوجة، أم، عمة، خالة، حفيدة، جدة. كل هذه الأسماء وأكثر منها لشخصية واحدة ألا وهي المرأة. بداية لا بد أن نتطرق للحديث عن المرأة في الوطن العربي. خضعت المرأة على مر التاريخ ولحد الآن لقيود على حقوقها وحرياتها، بعض هذه القيود تأسست على المعتقدات الدينية وأيضا الكثير منها تعود للثقافة وتنبع من العادات والتقاليد وكان لها التأثير الأكثر سلبا على المرأة خصوصا. وانعكست بالتالي على القوانين والتشريعات المتعلقة بالعدالة، الاقتصاد، التعليم، والرعاية الصحية والمهنية. فكانت المرأة العربية وما تزال إلى حد ما مظلومة! ويحق للرجل ما لا يحق لها.

De Boekenzolder

In een openbare bibliotheek in het Yarmouk-kamp ten zuiden van Damascus deed ik ongeveer twintig jaar geleden mijn eerste ervaring op met de classificatie van boeken. Daar leerde ik hoe je een relatie kan opbouwen met de titels...
In deze serie vertelt Saeed Al-Gariri over zijn ervaringen als vluchteling in Nederland. Reflecties vol humor en poëzie, waarin hij de balans probeert terug te vinden in zijn nieuwe leven.

Volg ons

1,656LikesLike
202VolgersVolg
221VolgersVolg

Aanbevolen