vrijdag, april 3, 2020

Majalla - Voorbij de vlucht

Majalla – Arabisch voor tijdschrift – publiceert zo veel mogelijk artikelen uit eigen bronnen, met behulp van betrokken en nieuwsgierige correspondenten in binnen- en buitenland. Dilemma’s gaan we niet uit de weg, we zoeken ze op. Majalla ondersteunt journalisten met een vluchtelingenachtergrond bij het schrijven en publiceren in het Nederlands.

Majalla groeit, om dit in goede banen te leiden zoeken we versterking!
Bekijk onze vacatures.

De redactie schrijft in het Nederlands, Arabisch (العربية) en Engels.

Volg ons

1,534LikesLike
185VolgersVolg
193VolgersVolg

Alle artikelen

Flessenpost van vluchtelingen uit Griekenland langst de kust

A an de Nederlandse kust 'spoelden' de afgelopen maanden honderden flessen met flessenpost aan. De brieven in de fles werden geschreven door vluchtelingen die in de Griekse kampen leven op de eilanden...

De vrouw als mindere rib

Dit artikel is door Janna Ondracek vertaald uit het Arabisch: N iemand kan de pijn en het lijden van de Arabische vrouw beter beschrijven dan de vrouw zelf. Dit artikel zou een persoonlijke ervaring...

Vijf AZC’s in één jaar

In deze serie vertelt Saeed Al-Gariri over zijn ervaringen als vluchteling in Nederland. Reflecties vol humor en poëzie, waarin hij de balans probeert terug te vinden in zijn nieuwe leven.

Gebroken spiegels in het Wertheimpark

W e kunnen het niet eens voorstellen dat er op een zonnige dag, de blauwe hemel helemaal helder, rustig en vreedzaam, in kleine stukken gebroken en gekrast wordt. Net als een gebroken blauwe...

الطلاق وإشارات الاستفهام اللامنتهية

يفترش التوليب حقول هولندا هذا الربيع، غالبية الهولنديين يعلمون قصة استيراد بلادهم لأبصال التوليب من تركيا سنة 1593، كان يُعتقد يومها أنها تجلب الحظ والسعادة.

Brief aan een van mijn lotgenoten

Beste vluchteling, Jij bent vanuit een oorlogsgebied of vanuit een land waarin de burgers niet vrij zijn naar Nederland gekomen. Misschien vanuit een dorp of stad in Syrië, Afghanistan, Eritrea, enzovoort. En nu woon je...

De Boekenzolder

In een openbare bibliotheek in het Yarmouk-kamp ten zuiden van Damascus deed ik ongeveer twintig jaar geleden mijn eerste ervaring op met de classificatie van boeken. Daar leerde ik hoe je een relatie...

Tijdreizen met schrijvers door Jemen en Nederland

In deze serie vertelt Saeed Al-Gariri over zijn ervaringen als vluchteling in Nederland. Reflecties vol humor en poëzie, waarin hij de balans probeert terug te vinden in zijn nieuwe leven.